Category Archives: writing and checking

Punctuating speech

There’s one speech error that I’m noticing crop up more and more.

“Hey!” He said.

“What?” She answered.

Sometimes it’s the fault of the software used, which will automatically capitalise the next letter following what’s normally terminal punctuation, in this case exclamation mark or question mark. If this is happening to you, investigate how to turn this off, as it’s more trouble than it’s worth.

The he said or she answered is the speech tag, to show who said the words. As such, it’s part of the original sentence, and shouldn’t be capitalised.

“Hello,” he said.

“It’s a lovely day,” she answered.

Just because the speech itself ends in terminal punctuation doesn’t mean it’s the end of the sentence.

And just as incorrect is:

“Hello.” He said.

“It’s a lovely day.” She answered.

Be careful when you add speech tags!

Of course, it’s also easy to go the other way:

“Hello,” he took a big sip of his coffee.

should be:

“Hello.” He took a big sip of his coffee.

Is the bit after the direct speech a complete sentence? Then start it with a capital letter, and make sure the speech ends in terminal punctuation – full stop, exclamation mark or question mark.

If it isn’t a complete sentence, then there’s no capital letter following, and the speech itself needs to end in a comma, exclamation mark or question mark.

Writing a non-fiction project – Headings

I often get non-fiction projects to typeset for print, and I’m noticing a few typical problems, especially when those projects are not copy-edited. So here’s some tips to help you.

Plan your hierarchy of headings

Decide on your hierarchy of headings and plan your content accordingly. It can be easy to get carried away when writing, slapping in headings as you think they’re needed and putting some sort of formatting on them. But if you plan your work out by using the headings as a skeleton, it will be clear what should be a top level heading, what’s the next stage, what are just emphasised lines etc.

All headings should be hierarchical – no heading 3 under a heading 1 without a heading 2 between. This is now essential for proper ebook formatting, but good advice for print books as well. There may be content under the heading, or it might go straight to the next heading – that’s up to you.

  • Heading 1
    • Heading 2
      • Heading 3
  • Heading 1
    • Heading 2
    • Heading 2
    • Heading 2
      • Heading 3
    • Heading 2

This will also lead to a clear structure of information in your book, which will help your reader to find the information they need.

Use styles for your headings

The Styles function in Word will show you the structure of your work in the Navigation Pane (View/Navigation Pane). This also helps with moving around the document.

Styles come in two parts: defining the style you want to use for your heading, and defining what that style looks like.

To apply a style to your heading, highlight the heading or put your cursor within the heading then select the heading level you want from the Style pane. Once you’ve done that throughout, then changing the settings for that style will apply the changes automatically to every heading that uses that style – much better than going through and changing all manually!

To change the appearance of a style, right-click on it in the Styles panel and choose Modify… Make whatever changes you want, and then confirm those changes.

Alternatively, format one heading to the appearance you want, then right-click on the style in the Styles panel and Update style to match selection. That will both apply the style and set the formatting as you want it.

Think about the look of the headings

When writing those headings, be careful that they’re consistent. It can be easy to switch between words – Three ways to make money – and numerals – The 5 best ways to travel, for example.

Consider cases – do you want ALL CAPITALS or Title Case or Sentence case for your headings? Remember that your typesetter can very easily force all headings into capitals if they’re typed in title or sentence case, but it’s more fiddly to change all capitals into a different case without finding and changing each occurrence. And fancier fonts are very hard to read in all capitals.

Copy editing 3: ensuring consistency of story

An editor will ensure your writing is grammatically correct, and that punctuation is used accurately, but what else will they do? In this series of posts I’ll be exploring other aspects of the copy editing stage.

The key to a copy editor’s job is ensuring consistency in the writing itself, in the characters and settings portrayed and in the story/piece of writing as a whole. Here I explore what’s meant by consistency of the story.

One important tool for that is the timeline. Laying out actions step by step gives an overall view of the story. This can pick up on problems like six consecutive days at school, an activity on the wrong day of the week, an unreasonable amount of time for an event, or a split timeline where one strand passes two days while the second has only passed one.

Is there a pregnancy that lasts an unexpected amount of time? Is it snowing in the middle of summer? Is there time to make that journey in that way?

As well as the timeline, the editor will be picturing the action and checking it all makes sense. Who is attending this meeting? Who has been sent out, and to where? Who knew that information?

Again, errors can occur even in trad-published books – I know one where a character is sent off on an important errand, only to be joining in the conversation with the main group a few minutes later! Your reader might not notice, but if they do it will jolt them out of the story, and if that happens too often you’ve lost them completely.

If your work has been through a developmental editor, issues like theme, action, tension, balance of showing and telling etc should all have been sorted out, but if anything is still outstanding the copy editor should pick up on it and bring it to your attention.

So at the end of this round, is your book ready for publication?

Well, no. You will need to go through the edited manuscript, check you’re happy with amendments made by the editor, deal with any queries raised or problems that need to be solved, and make any further adjustments that have come to light. So the story should then be complete, but a few errors almost certainly remain, whether because the editor had so much to do that they couldn’t spot every single problem, or because between you adjustments haven’t been made perfectly. Track Changes can leave a document in a mess, and it can be easy to leave problems like incorrect spacing, or have some of your changes create a knock-on effect elsewhere.

So then it’s time for the formatting/proofreading stage.

Copy editing 2: ensuring consistency of characters and setting

An editor will ensure your writing is grammatically correct, and that punctuation is used accurately, but what else will they do? In this series of posts I’ll be exploring other aspects of the copy editing stage.

The key to a copy editor’s job is ensuring consistency in the writing itself, in the characters and settings portrayed and in the story/piece of writing as a whole. Here I explore what’s meant by consistency of characters and setting.

As well as the language itself, your copy editor will be checking the characters. Didn’t that blue-eyed character have brown eyes in the last chapter? Why is that only child talking about her brother? Why is that man arriving on his motorbike then driving two people home?

Is your character Isaac or Issac? Sheila or Shiela? Did you change someone’s name partway through the writing, only to miss one or two occurrences? or even change a character from male to female throughout, but still have them chatting with their male friends in the gents’ toilets?

If his defining characteristic is cowardice, why is he suddenly risking his life to stand up something trivial? If he’s known for his generosity, why is he not being generous this time, when it could be expected? How can he know that character’s name when they haven’t been introduced yet?

If the setting is a bungalow, why is someone walking upstairs? If the bathroom is on the left, why are they now turning right for it? If their garden was described as a perfectly laid out, formal garden, why is someone creeping through the long grass?

Has your town changed names halfway through the story? Is it a town in one chapter and a village in another? Are they travelling on cobblestones in the first half of the book, to have the paths revert to muddy tracks in the second half? Has town C suddenly shifted to being on the road between A and B, rather than beyond B?

Again, the style sheet is a vital tool for checking descriptions and situations and keeping everything straight, and can be passed forward to subsequent projects.

Copy editing 1: ensuring consistency of language

An editor will ensure your writing is grammatically correct, and that punctuation is used accurately, but what else will they do? In this series of posts I’ll be exploring other aspects of the copy editing stage.

The key to a copy editor’s job is ensuring consistency in the writing itself, in the characters and settings portrayed and in the story/piece of writing as a whole. Here I explore what’s meant by consistency of language.

You might think that your writing is consistent, but have you really analysed it?

Some spellings and versions of a word are style issues rather than actual errors. Are you sticking to one version of halfway, half way, half-way, or mixing and matching? Do you use sir or Sir? Is it a rear view mirror, a rear-view mirror or a rearview mirror? Is it the US, the United States or America?

Are you using tenses consistently, or are you mixing up present and past? In writing we tend to use past tense when telling a story, while in spoken language we tend to use present tense: “so I tell him no, and he says…”, so it is easy to get carried away and slip into present tense when a story gets exciting.

Are you using your pronouns consistently? We might talk about “you” or “they” or “it” when discussing some things, so again it’s all too easy to mix them up, with one paragraph talking about what “it” does and the next discussing “them”.

This style sheet can be passed forward to other projects as well, to ensure consistency between as well as within. This helps to avoid mistakes like the shocking one I found in a trad published sci-fi series from a famous author, where in book 1 the author invented a new term that was essential to the plot, making the meaning clear through the story, while in book 2 the spelling had been altered to a familiar word that completely lost its meaning in the story!*

These are just some of the issues around language that your copy editor will look at, building and using a style sheet to monitor decisions made, and then checking that the decision has been applied consistently throughout the work.

*The series is set in a world where everyone lives in space, one family per ship. To avoid issues like inbreeding, it’s the custom to zog a bride from a different ship. In book 2, they were suddenly talking about snogging brides!

What’s a fronted adverbial?

With many people having to support their children’s learning through homeschooling, I’m seeing many cries of “what’s a fronted adverbial, anyway?” There seems to be an underlying feeling of “If I don’t know what it is, why are they expecting my child to know?”

The simple answer is that it’s far easier to learn about something if you can name it. Can you imagine the problems with learning about that type of question where you don’t expect an answer but you’re asking it for the sake of moving an argument on, if you can’t refer to it as a rhetorical question?

Whether you remember, years down the line, what it’s called, or whether they start calling it something different, doesn’t really matter. The point is whether at the time of learning you can understand what you’re being asked to do if you’re asked to make your sentences more interesting by using fronted adverbials.

We do the same in fiction writing generally. We talk about point of view, or POV. We talk about 1st person or 3rd person. We discuss omniscient versus limited. We throw around terms like protagonist, antagonist, adverbs, imagery.

And it will be the same in any other activity that you look into – each has its specific terms, and use of those terms is a big step towards understanding what they are and how to use them. Naming something gives you power over it. It grants the ability to discuss it and focus on it.

So that fronted adverbial? It just means that instead of starting a sentence with the subject (John kicked the ball), you start with a word or phrase that describes the action that follows.

So you might get:

Early in the morning, John kicked the ball.

Angrily, John kicked the ball.

Unaware that it was directly in front of a glass window, John kicked the ball.

In this way, you can vary sentence structure. You wouldn’t want every sentence to start that way, but it’s one of many techniques available, and the more a child has at their disposal, the more interesting they can make their writing. It’s far easier for a teacher to teach the children the name of the structure, and then encourage them to use it, than to try to refer to it without a name.

What type of editor do I need?

One important question to establish the answer to early on is what level of editing your work needs. Do you need a developmental editor, who can help you work on the structure of your book? Do you need a copy editor, who will make sure it follows a style guide and reads consistently? Or are you at the final stage, where it’s just a proofread to check for remaining errors?

But another important question is what the editor specialises in. There are many different types of writing – fiction, which subdivides by genre; self-help books; technical books; academic writing, and many more. And each editor will have their strengths and weaknesses and preferred types of project.

Personally, I’m well-versed in issues such as plot development, story arcs, and point of view issues, but show me a list of citations and I’ll struggle. For other editors, who are used to working on highly academic or technical texts, fiction might be their weakness.

Each editor will have their usual language to work in, as well. Believe it or not, there are definite differences between UK English, American English and Australian English, for example, and while some editors might well work competently in more than one variety, others will prefer to work in the one most familiar to them, while some localisms might well be overlooked or misunderstood if your editor is not familiar with them.

So when you’re looking for an editor, remember to check what type of writing they are used to editing, or prefer to edit, and then you’re more likely to find your perfect match.

How can you improve your novel opening?

One effective way to strengthen your own writing is to look at other people’s writing. Read the opening of a novel, or preferably several. How do they introduce the character? What idea do they give you of the character’s wants and needs? What promise do they make in the opening?

Now look at your writing. What do we learn about your character and the world they are in? Do we learn what they are missing in life? What lie are they telling themselves in order to feel happy? What do they think they need?

How does the setting relate to the content? Do we get a real sense of place, or could the events be happening anywhere?

How far does the story progress in the opening? Does anything actually happen, or is it all about introducing your world and the characters?

Years ago, a story might have started with a long preamble, setting the scene and mood. These days, the fashion is far more to start with action, and then cut back a little and fill in background once the reader is engaged.

Likewise, older stories might well use omniscient voice, but more modern stories tend towards close third point of view, so that the reader can really identify with your character and empathise with them.

Get into the habit of active reading – not just reading to enjoy the story, but to pull apart the storycraft and writing. What can you learn from any book that you can carry back to your own work? What pitfalls can you see and therefore avoid?

Using Track Changes in Word

When working with an editor, it’s very likely you’ll need to be able to use the Track Changes feature in Word. This feature allows you to see what changes the editor suggests/recommends, and to accept or reject them individually or in bulk.

Text where changes are tracked can look messy. Any changes are marked (usually but not always in red), with either underlining for added text or strikethrough for deleted text. If two people have worked on a document, the changes will be colour-coded for each person.

There may be other changes that aren’t immediately visible apart from the presence of the line on the left, such as paragraph endings added or removed. To see these, try turning on the invisible marks.

The easiest way to see the clean, edited version of the text is to select No Markup on the Track Changes toolbar, where in this example it says All Markup. This will display the text as though all changes have been accepted.

Use Previous and Next to step through the changes without taking action.

Accept and Reject will take action on the change under the cursor and move the cursor to the next action. If you’d rather see the effect of the action before moving on, then use the dropdown arrow underneath to take action but not move on.

Another action from the dropdown is Accept all Changes and Stop Tracking. Use this if you’re happy with all the changes suggested and want to accept them en bloc.

Be careful – Find and Replace won’t work properly if a word has changes tracked within it. For this reason, editors will often replace an entire word rather than changing one letter within it.

The page layout can also be affected by changes being tracked – for example, natural page breaks will move around.

If in doubt, save a new copy of your document before using the Accept All option. You can then compare versions if you need to.

Some editors may lock the document so you can’t make accept/reject or turn off tracking, especially if they need to do further passes. It’s important that they are aware of any changes made, so they can double-check they’ve been made properly. It’s very easy for spaces to creep in or disappear between words, for example! If you make changes to the edited document without tracking them, your editor might need to check the whole document again, incurring extra time and expense.

Once all changes have been accepted or rejected, it’s a good idea to have a proofreader cast a final eye over your text. This is best done once the text is typeset, as they can then check for layout issues as well.

Rein or Reign?

These two words are often confused. Rein is related to horses. Reign is related to kings and queens.

So where does the confusion lie?

In a phrase like reining in – he reined in his activities because he was exhausted – reining in refers to holding the horse back, restricting its movement.

In a phrase like free rein – he was given free rein to organise the office as he wished – free rein refers to slackening off the horse’s rein so that it can move more freely.

But confusion can arise when you consider that being given free reign could also refer to being free as the ruler to do what you want.

So consider whether you are talking about rein as in a horse-related metaphor or as in a king-related metaphor. There are places where either would be suitable, but there are definitely places when only the horse one makes sense!